19:56 Aug 29, 2012 |
English to Norwegian translations [PRO] Mining & Minerals / Gems / Pearls | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lene Johansen Local time: 20:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | øredobber med stift |
| ||
4 +1 | Ørepynt |
|
studs (in ears) Ørepynt Explanation: Dette uttrykket er hyppig brukt både for tettsittende og hengende øredobber/øreringer, og gjelder både for menn og kvinner. Søk på Google og du vil finne over en halv million treff på dette uttrykket. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
studs (in ears) øredobber med stift Explanation: OK, denne er litt vanskelig. Øredobber er vanligvis alle typer ørepynt som går igjennom øret (Ronny, det fins ørepynt som ikke gjør det, se ear jewels f.eks), og det vi ofte gjøre i Norge er å spesifisere hva for slags type, altså klips øredobber, lange øredobber, øreringer, etc. Den engelske studs kalles derfor øredobber med stift om man skal være veldig spesifik, men det er også den mest vanlige øredobben og dermed standarden man refererer til når man bare sier øredobb. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.