model dairy

Norwegian translation: foregangsmeieri

09:01 Oct 1, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Social Sciences - Journalism
English term or phrase: model dairy
The country house had a model dairy...

Does this mean something like: utstillingsmeieri?
Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 01:20
Norwegian translation:foregangsmeieri
Explanation:
Ref: "Det har f.eks eksistert privat ysteriproduksjon i mange, mange år, så det er tross alt ikke første gangen dette har skjedd, men når det gjelder melkeproduksjon, er dette et foregangsmeieri."
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 01:20
Grading comment
Det må bli denne.
Takk skal du ha.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3modellmeieri
brigidm
3eksemplarisk meieri
Hilde Granlund
3foregangsmeieri
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 1





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
modellmeieri


Explanation:
I got two hits with "modellmeieri" which seem to fit your context. See also ref. which refers to a Norwegian dairy. Though "modellbedrift" does seem to be a more common, albeit general, term.


    Reference: http://cfc.kscia.or.kr/ver2006/wwwboard/admin/wwwboard/attac...
brigidm
Norway
Local time: 01:20
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: The dairy in question is from the Edwardian period in Britain. Thanks for your inputs - I'm still searching for the right term....

Asker: Du er inne på noe, Per, men jeg tror det var i drift. De hadde hester også...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Per Bergvall: Modellbedrift er en dårlig fornorsking - modell på norsk er ganske ulikt modell på engelsk. En bedre oversettelse er eksempelbedrift (også flere Google-treff), men jeg får meg ikke til å foreslå eksempelmeieri. Kanskje utstillingsmeieri ikke var så galt?
19 mins
  -> Jeg er enig i at begrepet er ikke helt norsklydende, Per. Men min forståelse av "utsillingsmeieri" er noe annet enn en "model dairy", som er jo en "working dairy", altså den er i drift, noe som "utsillingsmeieri" ikke tilsier. Men kan hende jeg tar feil..
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
eksemplarisk meieri


Explanation:
Dette må vel bety at meieriet var et eksempel til etterfølgelse for andre?
Førsteklasses meieri?
Utmerket meieri?

Hilde Granlund
Norway
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Notes to answerer
Asker: Ja, du er inne på noe. Har tenkt på "mønstermeieri", men heller ikke det klinger helt bra.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
foregangsmeieri


Explanation:
Ref: "Det har f.eks eksistert privat ysteriproduksjon i mange, mange år, så det er tross alt ikke første gangen dette har skjedd, men når det gjelder melkeproduksjon, er dette et foregangsmeieri."


    Reference: http://www.stortinget.no/stid/1997/s980122-04.html
Bjørnar Magnussen
Local time: 01:20
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Det må bli denne.
Takk skal du ha.
Notes to answerer
Asker: Takk til alle for mange gode forslag.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search