seed date

Norwegian translation: opprettelsesdato

10:19 Mar 7, 2019
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Investment / Securities / Key investor information
English term or phrase: seed date
The fund was established 01 February 2019. The share class seed date was 01 February 2019.
Norskpro
Norway
Local time: 22:15
Norwegian translation:opprettelsesdato
Explanation:
Andelsklassen ble opprettet 1. februar 2019?
Selected response from:

Hallvard Viken
Norway
Local time: 22:15
Grading comment
Jeg valgte dette svaret, da jeg ville ha to forskjellige ord, slik som i kildeteksten ("launch" og "seed")
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1andelsklassens lanseringsdato
Bjørnar Magnussen
3opprettelsesdato
Hallvard Viken


Discussion entries: 5





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
opprettelsesdato


Explanation:
Andelsklassen ble opprettet 1. februar 2019?

Hallvard Viken
Norway
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Jeg valgte dette svaret, da jeg ville ha to forskjellige ord, slik som i kildeteksten ("launch" og "seed")
Notes to answerer
Asker: Takk for hjelpen.

Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
share class seed date
andelsklassens lanseringsdato


Explanation:
Dette er ei formulering som ein ofte finn i nøkkelinformasjon (KID). I norske dokument står det gjerne «lanseringsdato»:



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-03-07 11:25:44 GMT)
--------------------------------------------------

Er "launch date" ulik "seed date" for same fond?



    https://www.google.com/search?q=%22andelsklassens+lanseringsdato%22&oq=%22andelsklassens+lanseringsdato%22&aqs=chrome..69i57.4824j0j4&source
Bjørnar Magnussen
Local time: 22:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 52
Notes to answerer
Asker: Takk for svaret, men «launch date» forekommer i samme dokument, så jeg tenkte «seed date» måtte være noe annet.

Asker: Takk for hjelpen. Svaret ditt var til god hjelp, men jeg valgte det andre svaret, da jeg i denne sammenhengen ville ha to forskjellige ord slik som i kildeteksten.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svein Hartwig Djaerff: I praksis brukes begrepene om hverandre, men strengt sagt, betyr "seed date" datoen da fondet tilføres kapital, og teoretisk kan dette tidspunktet ligge noe etter lanseringsdatoen for fondet
1 day 32 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search