14:26 Jul 10, 2017 |
English to Norwegian translations [PRO] Games / Video Games / Gaming / Casino / Star Wars: The Old Republic | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Siri Marum Portugal Local time: 02:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | ion-overbelastning |
|
ion overload ion-overbelastning Explanation: Så det passer til "ion-celle" som jeg foreslo på den andre. (Det finnes jo et lignende ord i virkeligheten (litium-ion-celle), så det går vel an å bare bruke det?) https://snl.no/batteri |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.