10:00 Apr 27, 2014 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Aircon | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Halvor Halvorsen Norway Local time: 07:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | kjølegjenvinningsenhet |
| ||
4 | gjennvinningsenhet for kuldemedium |
|
refrigerant recovery device kjølegjenvinningsenhet Explanation: "Recovery" som i "heat recovery" el. "refrigerant recovery" oversettes vanligvis som "gjenvinning", dvs. f.eks. varmegjenvinning el. kjølegjenvinning. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
refrigerant recovery device gjennvinningsenhet for kuldemedium Explanation: Det kan hende gjenvinningstank eller gjenvinningsbeholder er mer korrekt, men det avhenger av hva slags "device" det er snakk om. Se ellers refansene under. Reference: http://www.smk.as/teknisk_katalog/Gruppe_18/GR18_4_2010.pdf Reference: http://lovdata.no/dokument/LTI/forskrift/2006-07-03-880 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.