fluidically

Norwegian translation: fluidisk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fluidically
Norwegian translation:fluidisk
Entered by: Erik Matson

04:55 Nov 1, 2012
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Consumer electronics user
English term or phrase: fluidically
Context:

This is a patent claim for an inkjet cartridge

"To deliver ink to the nozzles, the printhead includes a plurality of ink firing chambers, each fluidically connected to an associated nozzle through a bore."

Throughout the text, there are references to the cartridges being "electrically and fluidically connected to..."
Erik Matson
Thailand
Local time: 05:05
fluidisk/væsketeknisk/strømningssteknisk
Explanation:
"fluidical/fluidically" kan defineres som følger: "of, relating to, or being a device (as an amplifier or control) that depends for operation on the pressures and flows of a fluid in precisely shaped channels" (ref.: http://www.merriam-webster.com/dictionary/fluidic).

På tysk oversettes ofte begrepet til "strömungstechnisch), hvilket tilsvarer det norske "strømningsteknisk".

På norsk kan begrepet oversettes med enten fluidisk, strømningsteknisk eller væsketeknisk.

I enkelte patentbeskrivelser brukes "fluidisk", f.eks. slik: "...er å opprette en fluidisk eller elektrisk forbindelse mellom
elementene" (http://www.patentstyret.no/Public/2avdeling_avgjorelser/pate...

For denne praktiske oversettelsen kan man jo også bruke et enklere begrep, f.eks. "væsketilkoblet"
Selected response from:

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 23:05
Grading comment
Tusen takk, Svein!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4fluidisk/væsketeknisk/strømningssteknisk
Svein Hartwig Djaerff


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
fluidisk/væsketeknisk/strømningssteknisk


Explanation:
"fluidical/fluidically" kan defineres som følger: "of, relating to, or being a device (as an amplifier or control) that depends for operation on the pressures and flows of a fluid in precisely shaped channels" (ref.: http://www.merriam-webster.com/dictionary/fluidic).

På tysk oversettes ofte begrepet til "strömungstechnisch), hvilket tilsvarer det norske "strømningsteknisk".

På norsk kan begrepet oversettes med enten fluidisk, strømningsteknisk eller væsketeknisk.

I enkelte patentbeskrivelser brukes "fluidisk", f.eks. slik: "...er å opprette en fluidisk eller elektrisk forbindelse mellom
elementene" (http://www.patentstyret.no/Public/2avdeling_avgjorelser/pate...

For denne praktiske oversettelsen kan man jo også bruke et enklere begrep, f.eks. "væsketilkoblet"

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 23:05
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 32
Grading comment
Tusen takk, Svein!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search