GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:22 Jan 23, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / TV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Thomas Deschington Poland Local time: 18:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | informasjonsfelt |
| ||
5 | servicebanner |
| ||
4 | servicedisplay |
|
service banner servicebanner Explanation: Gjennomsiktigheten for visning av servicebanner er ikke justerbar |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
service banner display servicedisplay Explanation: Tror sikkert at det er et display (OSD) på skjermen der teknikeren kan justere parametre på apparatet (som ikke normalt er tilgjengelig for brukeren) samtidig som teknikeren ser effekten av endringene han gjør på bildet bak displayet. Det bør vel oversettes slik Gjennomsiktigheten på servicedisplayet er ikke justerbart. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
service banner informasjonsfelt Explanation: Jeg vil mene begge mine kollegaer tar feil her. Dette er fra en brukerhåndbok for et Sharp-apparat, og det menes det feltet som vises nederst på skjermen når du bytter kanal. "Viewing a service banner A service banner shows event names, start/end time of event, and other useful information." Se s. 32 i følgende PDF: http://www.absolute-audio.eu/manuals/sharp/lc3742ad5e.pdf (eller søk på banner). Informasjonsfelt fungerer vel så godt som noe annet. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2008-01-23 15:02:49 GMT) -------------------------------------------------- Grunnen til at det heter "service", er vel at det viser til "tjenesten" som leveres, altså kanalen eller programmet. Så en fullstendig oversettelse er vel "kanal- el. programinformasjonsfelt", men det er vel egentlig ikke nødvendig. De som leser håndboken, skjønner hva det dreier seg om ut ifra sammenhengen og forklaringene. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|