Setting ratings to block

Norwegian translation: stille inn hvilke aldersgrenser som skal blokkeres

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Setting ratings to block
Norwegian translation:stille inn hvilke aldersgrenser som skal blokkeres
Entered by: Sigrid Thorbjørnsrud

11:15 Feb 13, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
English term or phrase: Setting ratings to block
Dette er noe man kan velge med en fjernkontroll for TV.

Jeg har ingen sammenheng.
Sigrid Thorbjørnsrud
Local time: 07:00
stille inn hvilke aldersgrenser som skal blokkeres
Explanation:
Det er antagelig snakk om sensursystemet til Motion Picture Association of Americas hvor det opereres med fire "ratings" - graderinger av filmer i forhold til vilke aldersgrupper de passer for.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-13 13:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

hvilke aldersgrupper - skrivefeil
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:00
Grading comment
tusen takk
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4stille inn hvilke aldersgrenser som skal blokkeres
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
setting ratings to block
stille inn hvilke aldersgrenser som skal blokkeres


Explanation:
Det er antagelig snakk om sensursystemet til Motion Picture Association of Americas hvor det opereres med fire "ratings" - graderinger av filmer i forhold til vilke aldersgrupper de passer for.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-02-13 13:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

hvilke aldersgrupper - skrivefeil

Bjørnar Magnussen
Local time: 07:00
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 217
Grading comment
tusen takk
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search