esthetician

Norwegian translation: skjønnhetspleier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:esthetician
Norwegian translation:skjønnhetspleier

07:49 Mar 6, 2005
English to Norwegian translations [PRO]
Science - Cosmetics, Beauty / hunde- kattesjampo
English term or phrase: esthetician
"Together with the XXXX Series, this series is an essential tool for the professional esthetician."
Det er hunde- og kattesjampo det er snakk om.

"Hudpleier" passer jo ikke for hunder og katter, og dyrepleier er jo noe annet. Noen gode forslag?
valhalla55
skjønnhetspleier
Explanation:
En kan sikkert overføre denne benevnelsen til de som jobber med hunder også, forutsatt at noen jobber så profesjonelt med dette her til lands!
Selected response from:

word-smith
Local time: 13:49
Grading comment
Tusen takk, word-smith.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4skjønnhetspleier
word-smith
3estetiker
Ivan Eikås Skjøstad


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
estetiker


Explanation:
I denne sammenhengen betyr det vel en som er opptatt av estetikk, og det henvises kanskje til en som driver med hunder, og som er opptatt av det estetiske i yrket sitt. Kanskje hundesjampoen gjør at pelsen blir mer estetisk...

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 13:49
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 8
Grading comment
Ivan, takk for forslaget, men jeg er nesten sikker på at de bare mener vanlige ansatte i hunde- og kattepleiebutikker (som vasker, friserer og grer dyrene). Den engelske teksten er en oversettelse fra japansk, og i Japan har man en tendens til å bruke bombastiske uttrykk for dagligdagssaker.
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Ivan, takk for forslaget, men jeg er nesten sikker på at de bare mener vanlige ansatte i hunde- og kattepleiebutikker (som vasker, friserer og grer dyrene). Den engelske teksten er en oversettelse fra japansk, og i Japan har man en tendens til å bruke bombastiske uttrykk for dagligdagssaker.

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skjønnhetspleier


Explanation:
En kan sikkert overføre denne benevnelsen til de som jobber med hunder også, forutsatt at noen jobber så profesjonelt med dette her til lands!

word-smith
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Tusen takk, word-smith.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search