call gapping

Malay translation: kerenggangan/senggang antara panggilan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:call gapping
Malay translation:kerenggangan/senggang antara panggilan
Entered by: yam2u

19:47 Nov 28, 2004
English to Malay translations [PRO]
Telecom(munications)
English term or phrase: call gapping
The rules for traffic handling including call gapping and overflow needs to be described.
Nasima Sarwar
Malaysia
Local time: 17:44
kerenggangan/senggang antara panggilan
Explanation:
nas,

- i think of it as "interval between calls" of "time distance between calls".

- to see in sentence context, ref my response to "overflow".



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-11-28 20:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, typo. line should read:

- i think of it as \"interval between calls\" OR \"time distance between calls\".
Selected response from:

yam2u
United States
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2kerenggangan/senggang antara panggilan
yam2u


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
kerenggangan/senggang antara panggilan


Explanation:
nas,

- i think of it as "interval between calls" of "time distance between calls".

- to see in sentence context, ref my response to "overflow".



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 4 mins (2004-11-28 20:51:49 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, typo. line should read:

- i think of it as \"interval between calls\" OR \"time distance between calls\".

yam2u
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in MalayMalay, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  nazz
3 hrs

agree  Ramona Ali: .
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search