GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:49 Sep 15, 2006 |
English to Malay translations [PRO] Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / Dry Run | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: yam2u United States | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | raptai |
| ||
4 | percubaan awal |
|
dry run raptai Explanation: it's the Malay word for rehearsal, i.e. practicing in preparation for a public performance, which is also used to mean dry-run |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dry run percubaan awal Explanation: percubaan awal -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-09-16 00:37:30 GMT) -------------------------------------------------- http://www.moe.gov.sg/edumall/tl/tl_mt_resources/ml.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.