batch-off

21:48 Nov 1, 2018
English to Malay translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / related to machine
English term or phrase: batch-off
Salam. What might be the best pair for "batch-off" in this following sentence:-

"A mixing line consists of up-stream equipment, (material handling system, chutes), downstream-equipment (mills or compounder with a batch-off) and the machine control system.
Mohd Hamzah
Malaysia
Local time: 20:58


Summary of answers provided
1pemindah kelompok (batch-off)
Beng Suan Toh


  

Answers


14 days   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
pemindah kelompok (batch-off)


Explanation:
Tough one as it is a unique term used in processing rubber, I think. Batch-off equipment is used to bring rubber from point A to point B, handling hot, sticky rubber and attaching a solution that cools and dries the rubber. This process readies it for the next stage of handling. A batch is kelompok in Malay, so the nearest term I can think of is pemindah kelompok or pengendali kelompok. But you should definitely retain the English term in brackets regardless.

Beng Suan Toh
Malaysia
Local time: 20:58
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search