corrosion

Malay translation: kakisan

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:corrosion
Malay translation:kakisan
Entered by: Nasima Sarwar

05:24 Sep 6, 2004
English to Malay translations [Non-PRO]
Construction / Civil Engineering
English term or phrase: corrosion
the corrosion of steel in concrete is an electrochemical process which generates a flow of current and can dissolve metals.
tuan salina binti tuan mustapa
kakisan
Explanation:
corrosion - kakisan

Ref: http://www.karyanet.com
: KIMD
Selected response from:

Nasima Sarwar
Malaysia
Local time: 16:21
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3kakisan
Nasima Sarwar
5 +2hakisan
A-MMI (X)
4 +2pengakisan
Bettina David


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
kakisan


Explanation:
corrosion - kakisan

Ref: http://www.karyanet.com
: KIMD

Nasima Sarwar
Malaysia
Local time: 16:21
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bettina David
2 hrs

agree  ajali
9 hrs

agree  AAAS
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
pengakisan


Explanation:
KIMD: 'corrosion' if refering to the act or process = "pengakisan"

if refering to the product: "kakisan"

(the sentence above is about the *electrochemical process*)



Bettina David
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A-MMI (X): I think you're right
1 hr

agree  Ramona Ali: Yes, you're right. The context given is referring to the process, and not the result.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
hakisan


Explanation:
straightforward translation

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 1 min (2004-09-06 11:25:23 GMT)
--------------------------------------------------

Looks like hakisan is more for \'tanah\', and kakisan is for \'logam\'. My mistake :)

A-MMI (X)
Malaysia
Local time: 16:21
Native speaker of: Malay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noorsalhanim Che Jamel
1 hr

agree  nazz: nazz
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search