Ease of doing business

Malay translation: mudah berurus niaga

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Ease of doing business
Malay translation:mudah berurus niaga

02:38 Apr 15, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-04-18 07:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Malay translations [PRO]
Advertising / Public Relations / umum
English term or phrase: Ease of doing business
umum
annisa699 (X)
mudah berurus niaga
Explanation:
i'd say, doing business as urus niaga
Selected response from:

Naim Jalil
Malaysia
Local time: 03:43
Grading comment
Terima kasih. Jawapan anda membantu saya untuk membuat keputusan. Saya rasa saya boleh sesuaikan dengan terjemahan saya iaitu 'Kemudahan berurusan'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5kemudahan berbisnis
Benedicta Tjoea
4(untuk) kesenangan berniaga
Kaliamma Ponnan
3mudah berurus niaga
Naim Jalil


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ease of doing business
(untuk) kesenangan berniaga


Explanation:
ease - kesenangan

Kaliamma Ponnan
Malaysia
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Tamil
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ease of doing business
mudah berurus niaga


Explanation:
i'd say, doing business as urus niaga

Naim Jalil
Malaysia
Local time: 03:43
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 4
Grading comment
Terima kasih. Jawapan anda membantu saya untuk membuat keputusan. Saya rasa saya boleh sesuaikan dengan terjemahan saya iaitu 'Kemudahan berurusan'.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ease of doing business
kemudahan berbisnis


Explanation:
imho

Benedicta Tjoea
Indonesia
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search