09:26 Aug 22, 2007 |
English to Lithuanian translations [PRO] Science - Science (general) / Mokymo įstaiga | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: The LT>EN Guy United Kingdom | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Metropolitan State universitetas |
| ||
3 | Metropolitan State University |
|
metropolitan state university Metropolitan State University Explanation: Manyčiau, kad tai pavadinimas ir jo nereikėtų versti (bent jau aš pats neversčiau)...Ir turėtų būti "Metropolitan State University", ne "metropolitan state university" Reference: http://www.metrostate.edu/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
metropolitan state university Metropolitan State universitetas Explanation: Taip, pavadinimo nereikėtų versti, tačiau "university" reikėtų išversti |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.