Avocado Soybean Unsaponifiables (ASU)

Lithuanian translation: neesterifikuotas avokado ir sojų pupelių ekstraktas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Avocado Soybean Unsaponifiables (ASU)
Lithuanian translation:neesterifikuotas avokado ir sojų pupelių ekstraktas
Entered by: Rasa Didžiulienė

10:10 Jan 9, 2017
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Avocado Soybean Unsaponifiables (ASU)
Term: Avocado Soybean Unsaponifiables (ASU)

Origin: A natural vegetable extract made from one-third avocado oil and two-thirds soybean oil.

Claims: Slows the progression of osteoarthritis (OA).

Farlex dictionary:

Unsaponifiables – compounds extracted from avocado and soybean oils; believed to affect the development and repair of cartilage that protects the ends of the bones; used to treat osteoarthritis of knee and hip.
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 10:07
neesterifikuotas avokado ir sojų pupelių ekstraktas
Explanation:
pvz.: Osteoartrito gydymas: neesterifikuoto avokadų ir sojų aliejaus poveikis

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-01-09 10:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

Jūsų aprašyme: "Origin: A natural vegetable extract..."
Selected response from:

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 08:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3neesterifikuotas avokado ir sojų pupelių ekstraktas
Inga Jokubauske
3nesumuilinamos avokado ir sojų pupelių išspaudos
Rita Vaicekonyte


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avocado soybean unsaponifiables (asu)
neesterifikuotas avokado ir sojų pupelių ekstraktas


Explanation:
pvz.: Osteoartrito gydymas: neesterifikuoto avokadų ir sojų aliejaus poveikis

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2017-01-09 10:28:05 GMT)
--------------------------------------------------

Jūsų aprašyme: "Origin: A natural vegetable extract..."


    Reference: http://www.manosveikata.lt/lt/vaistai/nereceptiniai-vaistai/...
    Reference: http://www.emedicina.lt/lt/farmacija_ir_laikas/farmacija_ir_...
Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 08:07
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 13
Notes to answerer
Asker: Ar labiau tinka "aliejus" ar "ekstraktas"? Nes pagal buteliuko formą googlėj ir aprašymus tai čia panašu į skystą aliejų...

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
avocado soybean unsaponifiables (asu)
nesumuilinamos avokado ir sojų pupelių išspaudos


Explanation:
Ekologiškų produktų sudėtyje rašoma, pvz., avokadų aliejus (nesumuilinama medžiaga): http://ekologiskalinija.weebly.com/veidui.html

Kadangi į "unsaponifiables" įeina iš produktų išspaudžiamas vaškas, aliejus ir kiti riebalai, siūlyčiau vadinti tiesiog "išspaudomis".

http://holistinemedicina.lt/kosmetika-namu-salygom/
http://diets-doctor.com/lt/pages/834021
http://ekopirk.lt/eko-produktai/

Kitas, paprastesnis variantas, tiesiog rašyti "avokadų ir sojų pupelių aliejus", galimai dar pridedant skliausteliuose ir "nesumuilinama medžiaga".

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search