16:12 Mar 19, 2010 |
English to Lithuanian translations [PRO] Science - Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giedrius Ramasauskas Lithuania Local time: 12:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | mechaninis trynimas |
| ||
3 +1 | mechaniniai akių pažeidimai |
|
mechaniniai akių pažeidimai Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mechaninis trynimas Explanation: Pagal pavyzdį aiškinamas akių pažeidimo būdas - mechaninis trynimas, braižymas. "Abrasion" - (odos) nutrynimas, nubrėžimas, įbrėžimas (Alkonas). - nutrynimas, nubrėžimas, nubrozdinimas (Tildės biuras). Taigi vertimas būtų: Dulkės gali dirginti akis dėl mechaninio trynimo. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.