dental die

Lithuanian translation: danties modelis

16:30 Apr 4, 2017
English to Lithuanian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: dental die
After scanning the locators and the dental cast (if initially indicated) the diagnostic scans, the bite index scan, die spread scan and antagonist scan are performed.

Žodyne radau tokį žodžio "die" paaiškinimą:
In dentistry, the positive reproduction of the form of a prepared tooth in any suitable hard substance, usually in metal or specially prepared artificial stone.

Gal kas nors žinote lietuvišką atitikmenį?
Dalia Rokaitė
Lithuania
Local time: 12:21
Lithuanian translation:danties modelis
Explanation:
Manau, čia tik kitas dental cast pavadinimas, tik šiuo atveju tas "dental cast" apima tik vieną dantį.
Angliškai skirstomi tie modeliai į
-dental cast (visų dantų)
- dental die (vieno danties)
- model (dirbtinis modelis, edukaciniams tikslams).

Panašu, kad lietuviškai visais atvejais tai vadinama danties (dantų) modeliu.

Žr. nuorodos 7 punktą

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-04-05 08:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

Turbūt taip dar aiškiau, nes danties modelis kartais vartojamas ir jau pagamintam modeliui dantų implantavimo atveju.
Selected response from:

Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 10:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3danties forma
Leonardas
2danties modelis
Inga Jokubauske


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
danties forma


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 12:21
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
danties modelis


Explanation:
Manau, čia tik kitas dental cast pavadinimas, tik šiuo atveju tas "dental cast" apima tik vieną dantį.
Angliškai skirstomi tie modeliai į
-dental cast (visų dantų)
- dental die (vieno danties)
- model (dirbtinis modelis, edukaciniams tikslams).

Panašu, kad lietuviškai visais atvejais tai vadinama danties (dantų) modeliu.

Žr. nuorodos 7 punktą

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2017-04-05 08:15:28 GMT)
--------------------------------------------------

Turbūt taip dar aiškiau, nes danties modelis kartais vartojamas ir jau pagamintam modeliui dantų implantavimo atveju.


    https://www.slideshare.net/gohilvishal912/gypsum-products-37611665
Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 10:21
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 9
Notes to answerer
Asker: Ačiū, Inga. Mano turimo vertimų atmintyje "dental cast" verčiamas kaip "dantų liejinys". Gal "dental die" galėtų būti "vieno danties liejinys".

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search