GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:34 Jan 27, 2018 |
English to Lithuanian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rita Vaicekonyte Lithuania | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rajono magistratas |
|
sub-divisional magistrate (sdm) rajono magistratas Explanation: Sub-division pagal aprašus būtų maždaug rajono atitikmuo, o magistrate palikčiau kaip magistratą (pvz., magistrate's court - magistratų teismas), nes tai ir administracines, ir teisines/tyrėjo funkcijas atliekantis asmuo. Nemanau, kad kažkur būtų oficialus tokios pareigybės vertimas į LT. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.