Commit hash

Lithuanian translation: siuntinio / įkelties / pateikties / versijos maiša

19:40 Oct 25, 2018
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Commit hash
Sveiki, reikia programuotojų indėlio. Kontekstas kaip čia: http://www.codetunnel.io/merge-vs-rebase-part-1-what-is-a-co...
Dėkui
Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 12:05
Lithuanian translation:siuntinio / įkelties / pateikties / versijos maiša
Explanation:
„hash“ šiuo atveju yra „maiša“ – tam tikra simbolių eilutė, sugeneruota naudojant pateiktus duomenis pagal tam tikrą procedūrą: https://lt.wikipedia.org/wiki/Maišos_funkcija

Sunkiau su „commit“ vertimu. Dagienės, Grigo, Jevsikovos žodynas siūlo „nusiųsti“, tai būtų „siuntinys“, bet šiuo atveju man toks terminas neatrodo tinkamiausias. Kalbama apie konkurencinę versijų sistemą (CVS), kuri leidžia daugeliui žmonių vienu metu dirbti prie to paties projekto ir kiekvienas jų, baigęs darbą, atlieka „commit“, t. y. nusiunčia savo sukurtą programos kodo versiją į CVS duomenų bazę. Kiekviena tokia „miniversija“ irgi vadinama „commit“ ir būtent šita žodžio reikšmė ir naudojama termine.
Selected response from:

Justas Staniulis
Local time: 15:05
Grading comment
Ačiū, pasirinkau pateikties maišą.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4siuntinio / įkelties / pateikties / versijos maiša
Justas Staniulis
3 -1patvirtinimo grotelės
Leonardas


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
commit hash
patvirtinimo grotelės


Explanation:
.

Leonardas
Local time: 14:05
PRO pts in category: 97

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Justas Staniulis: This has nothing to do with the "hash" symbol (#)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commit hash
siuntinio / įkelties / pateikties / versijos maiša


Explanation:
„hash“ šiuo atveju yra „maiša“ – tam tikra simbolių eilutė, sugeneruota naudojant pateiktus duomenis pagal tam tikrą procedūrą: https://lt.wikipedia.org/wiki/Maišos_funkcija

Sunkiau su „commit“ vertimu. Dagienės, Grigo, Jevsikovos žodynas siūlo „nusiųsti“, tai būtų „siuntinys“, bet šiuo atveju man toks terminas neatrodo tinkamiausias. Kalbama apie konkurencinę versijų sistemą (CVS), kuri leidžia daugeliui žmonių vienu metu dirbti prie to paties projekto ir kiekvienas jų, baigęs darbą, atlieka „commit“, t. y. nusiunčia savo sukurtą programos kodo versiją į CVS duomenų bazę. Kiekviena tokia „miniversija“ irgi vadinama „commit“ ir būtent šita žodžio reikšmė ir naudojama termine.

Justas Staniulis
Local time: 15:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Ačiū, pasirinkau pateikties maišą.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search