fucking freak

Lithuanian translation: jobanyi urod

10:05 Jun 23, 2010
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-06-27 07:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Lithuanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / proof of evidence
English term or phrase: fucking freak
She was swearing at me, calling me a “fucking freak” and other swear words in Russian which do not readily translate into English.

Gal būtų lengviau parinkti vertimą, jei įsivaizduočiau, kaip tai galėjo skambėti rusiškai... O dabar kažkaip nedrąsu.
Jurate Janaviciute
Luxembourg
Lithuanian translation:jobanyi urod
Explanation:
Labai įsivaizduoju rusaitę taip klykiančią.
Selected response from:

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 06:30
Grading comment
Visiems labai ačiū!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1sumautas išgama
Kristina Radziulyte
1 +2jobanyi urod
Romualdas Zvonkus
3nuopisa
Leonardas


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
jobanyi urod


Explanation:
Labai įsivaizduoju rusaitę taip klykiančią.

Romualdas Zvonkus
Lithuania
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Visiems labai ačiū!
Notes to answerer
Asker: :D Su lietuvišku variantu, jeigu galima, nes verčiu į lietuvių.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loreta Alechnaviciute Hoffmann: visgi tekste rašyčiau "necenzūriniais rusiškais žodžiais vadino mane bjauriu išsigimėliu" :)
6 mins
  -> Visiškai pritariu. Tik norėjau Jūratei padėti "įsivaizduoti, kaip tai galėjo skambėti rusiškai".

agree  Rasa Zurbaite: the best :)))
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nuopisa


Explanation:
vartojant necenzūrinius žodžius, regis, išeitų maždaug taip...

Leonardas
Local time: 06:30
PRO pts in category: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sumautas išgama


Explanation:
"sumautas" - plačiai vartojama švelnesnė alternatyva terminui "sup**tas".

Kristina Radziulyte
Lithuania
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Lithuanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Algis Masys: arčiau originalo būtų "sukruštas" :D
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search