13:04 Mar 9, 2012 |
English to Lithuanian translations [Non-PRO] Furniture / Household Appliances / wine cabinets | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | vyno sandėlis |
| ||
4 | vyno sandėliavimas |
| ||
2 | vyno atsargos |
|
wine storage vyno atsargos Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wine storage vyno sandėlis Explanation: A space where wine is kept. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wine storage vyno sandėliavimas Explanation: sandėlis means warehouse, depot, storage area ("store"), storehouse, storeroom, etc., so sandėliuoti means to store in one of those places, and sandėliavimas is the derived verbal noun, just like store-storage. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.