debit note

Lithuanian translation: debeto aviza / debeto nota

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:debit note
Lithuanian translation:debeto aviza / debeto nota
Entered by: Rasa Didžiulienė

12:48 Jun 5, 2015
English to Lithuanian translations [Non-PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: debit note
Jei ISPC (internetinis verslo apskaitos terminų žodynas) nurodo, kad "credit note" yra "kreditinė sąskaita-faktūra", ar galima laikyti, kad "debit note" yra "debetinė/debeto sąskaita faktūra"?
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 11:31
debeto aviza / debeto nota
Explanation:
source:
| Declare that, in the context of Contracts SES6-CT-2004-502596 (HyWays), SES6-CT-2005-019813 (HyApproval) and SES6-CT-2005-513542 (HarmonHy) concluded between the Commission and, inter alia, the applicant, the applicant calculated its project costs in accordance with the applicable contractual provisions, in particular Article II.19 of the General Conditions, and that the Commission has thus infringed its contractual obligations in so far as it calculated the applicant’s project costs differently when issuing debit notes No 3241314522 and No 3241315423 (HyWays); No 3241314527 and No 3241314526 (HyApproval); and No 3241314519 and No 3241313756 (HarmonHy);

translation:
Pripažinti, kad ieškovė, vykdydama Komisijos ir, be kita ko, jos sudarytas sutartis SES6-CT-2004-502596 (HyWays), SES6-CT-2005-019813 (HyApproval) ir SES6-CT-2005-513542 (HarmonHy), apskaičiavo projekto sąnaudas pagal taikytinas sutarčių nuostatas, visų pirma pagal Bendrųjų sąlygų II.19 straipsnį, o Komisija pažeidė sutartinius įsipareigojimus, nes priimdama debeto avizas Nr. 3241314522 ir 3241315423 (HyWays), Nr. 3241314527 ir 3241314526 (HyApproval) bei Nr. 3241314519 ir 3241313756 (HarmonHy) ieškovės projekto sąnaudas skaičiavo kitu būdu;
Selected response from:

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 09:31
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5debeto aviza / debeto nota
Karolina Suliokiene


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
debeto aviza / debeto nota


Explanation:
source:
| Declare that, in the context of Contracts SES6-CT-2004-502596 (HyWays), SES6-CT-2005-019813 (HyApproval) and SES6-CT-2005-513542 (HarmonHy) concluded between the Commission and, inter alia, the applicant, the applicant calculated its project costs in accordance with the applicable contractual provisions, in particular Article II.19 of the General Conditions, and that the Commission has thus infringed its contractual obligations in so far as it calculated the applicant’s project costs differently when issuing debit notes No 3241314522 and No 3241315423 (HyWays); No 3241314527 and No 3241314526 (HyApproval); and No 3241314519 and No 3241313756 (HarmonHy);

translation:
Pripažinti, kad ieškovė, vykdydama Komisijos ir, be kita ko, jos sudarytas sutartis SES6-CT-2004-502596 (HyWays), SES6-CT-2005-019813 (HyApproval) ir SES6-CT-2005-513542 (HarmonHy), apskaičiavo projekto sąnaudas pagal taikytinas sutarčių nuostatas, visų pirma pagal Bendrųjų sąlygų II.19 straipsnį, o Komisija pažeidė sutartinius įsipareigojimus, nes priimdama debeto avizas Nr. 3241314522 ir 3241315423 (HyWays), Nr. 3241314527 ir 3241314526 (HyApproval) bei Nr. 3241314519 ir 3241313756 (HarmonHy) ieškovės projekto sąnaudas skaičiavo kitu būdu;



    Reference: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN-LT/TXT/?uri=CELEX:...
Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 09:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search