snowfall

Lithuanian translation: sniegas

08:03 Nov 20, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Environment & Ecology
English term or phrase: snowfall
Please help to find the most common term for "snowfall". It should be a noun. I found "sniego griūtis", "snigimas" and "sninga" and do not know what to choose.
juliaect
Local time: 18:47
Lithuanian translation:sniegas
Explanation:
If it's just a heading, it's probably about how much snow Lithuania gets in winter. In that case I would simply put (SNIEGAS = SNOW). Justa as the heading fro RAINFALL might be simply LIETUS.
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 02:47
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5snigimas
Sergijus Kuzma
3 +1iškritusio sniego kiekis
Indre Kunaikiene
3 +1sniegas
Gintautas Kaminskas


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
iškritusio sniego kiekis


Explanation:
Are there any context, as it is hard to say if it is "snigimas" or "iškritusio sniego kiekis" or smth else? In some cases it also may be "sniego dangos storis". If there is no context I would probably translate it as "iškritusio sniego kiekis"

Indre Kunaikiene
Local time: 17:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Notes to answerer
Asker: no, it's just a separate word in the topic of winter.

Asker: No, it's not a header. I need this word exactly as a snowfall, as a nature phenomenon.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergijus Kuzma
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
sniegas


Explanation:
If it's just a heading, it's probably about how much snow Lithuania gets in winter. In that case I would simply put (SNIEGAS = SNOW). Justa as the heading fro RAINFALL might be simply LIETUS.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vidmantas Stilius: Of course, sniegas; have never heard of 'snigimas' in weather reports
3 days 9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
snigimas


Explanation:
If it is a nature phenomenon, it is "snigimas". To be sure we need to see the whole phrase.

Sergijus Kuzma
United Kingdom
Local time: 15:47
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search