Laing Easi-Form

Lithuanian translation: "Laing" (arba "Laing and Co.") firmos surenkamieji betoniniai namai

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Laing Easi-Form
Lithuanian translation:"Laing" (arba "Laing and Co.") firmos surenkamieji betoniniai namai
Entered by: Rasa Didžiulienė

12:33 Jan 11, 2016
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Laing Easi-Form
Designed by Laing and Co., as they are poured in-situ into moulds type designs developed from 1919 onwards, they do not suffer the problems of many steel framed buildings. The rare Mk1 version had 8 inches (20 cm) thick solid no-fines clinker concrete walls, built in the period 1919 to 1928. The more common Mk2 version from 1925 to 1945 had cast in situ cavity walls, 3 inches (7.6 cm) thick inner and outer leaves with 2 inches (5.1 cm) cavity, usually finished externally with stone dashed render coat. Post-1945, the Mk3 version which make-up the majority of houses, was modified to specification, and hence had cast in situ concrete walls, inner and outer leaves of 3 inches (7.6 cm) thickness separated by a 2 inches (5.1 cm) cavity, and reinforcement in both skins located in four horizontal bands above and below window openings.
Rasa Didžiulienė
Lithuania
Local time: 07:21
"Laing" (arba "Laing and Co.") firmos surenkamieji betoniniai namai
Explanation:
Gal dar galima paaiškinti, kad formos liejamos ir surenkamos vietoje.
Selected response from:

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4"Laing" (arba "Laing and Co.") firmos surenkamieji betoniniai namai
Rita Vaicekonyte
4„Laing Easiform“
Algis Masys


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laing easi-form
"Laing" (arba "Laing and Co.") firmos surenkamieji betoniniai namai


Explanation:
Gal dar galima paaiškinti, kad formos liejamos ir surenkamos vietoje.

Rita Vaicekonyte
Lithuania
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
laing easi-form
„Laing Easiform“


Explanation:
Istoriškai „Easiform“ yra prekės ženklas (http://uk.trademarkdirect.co.uk/easiform-849077) registruotas dar 1963 metais, pačių „John Laing Construction Limited“. Nors nuo 2008 metų registracija nebegalioja, iš pagarbos autoriams reiktų vartoti jį kaip produkto pavadinimą (ypač turint omenyje tai, kad jis ir sukurtas kaip unikalus produkto pavadinimas - yra netaisyklingos darybos žodis).

Algis Masys
Canada
Local time: 21:21
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search