10:35 Jun 22, 2011 |
|
English to Lithuanian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / Exciter Gate Pulse Amplifier Board | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | siejimo impulsų stiprintuvas, siejimo komandos, siejimas |
| ||
2 | sinchronizavimo impulsų stiprintuvas... |
|
sinchronizavimo impulsų stiprintuvas... Explanation: pvz., MRV širdies tyrimuose 'gating' yra sinchronizavimas. Pagal aprašymą čia panašus procesas. Tad, gal irgi tinka. Tik reikia atkreipti dėmesį į tai, ar tas 'gate' vartojamas aparatinės įrangos, ar proceso prasme |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
siejimo impulsų stiprintuvas, siejimo komandos, siejimas Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.