Deed Poll

Lithuanian translation: vardų ir pavardžių keitimo tarnyba

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Deed Poll
Lithuanian translation:vardų ir pavardžių keitimo tarnyba
Entered by: Leonardas

15:40 Jul 11, 2007
English to Lithuanian translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Deed Poll
English term or phrase: Deed Poll
UK Deed Poll Service
Zinau, kad paprastai "Deed Poll" reiskia "vardo keitimo dokumentas" taciau kaip tuomet isversti Deed Poll Service? Istikruju Deed Poll, kiek suprantu, reiskia legalus ipareigojantis dokumentas, tarsi sutartis, taciau ne tarp dvieju ar daugiau, bet tik vieno asmens. Gal kas galite pasiulyti koki kita vertimo varianta? Aciu.
Vertimai-co-uk
Local time: 01:29
vardų ir pavardžių keitimo tarnyba
Explanation:
Šiaip jau deed poll dar reiškia vienašalį įsipareigojimą, bet čia kalbama būtent apie vardų keitimo įstaigą.
Selected response from:

Leonardas
Local time: 03:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4vardų ir pavardžių keitimo tarnyba
Leonardas


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deed poll
vardų ir pavardžių keitimo tarnyba


Explanation:
Šiaip jau deed poll dar reiškia vienašalį įsipareigojimą, bet čia kalbama būtent apie vardų keitimo įstaigą.

Leonardas
Local time: 03:29
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search