payload

Lithuanian translation: mokslinė įranga

07:54 Apr 2, 2008
English to Lithuanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Aerospace / Aviation / Space / Astrobiology
English term or phrase: payload
The European Space Agency has chosen this tool (Urey) as part of the science payload for the ExoMars rover planned for launch in 2013.
JurgitaUr (X)
Local time: 09:40
Lithuanian translation:mokslinė įranga
Explanation:
Čia 'payload' reiškia maždaug „naudingas krovinys“. reiškia, apsimoka ji siųsti. Dėl to, 'science payload' versčiau „mokslinė įranga“.
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 16:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mokslinė įranga
Gintautas Kaminskas
5mokslinės įrangos antstatas
Paulius Markevicius
4skrydžio aparatūra/eksperimentinė įranga
vita_translates
4krovinys
Justas Staniulis
4 -1kovinis užtaisas
Karolina Suliokiene


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
kovinis užtaisas


Explanation:
pagal Alkoną

Karolina Suliokiene
United Kingdom
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Paulius Markevicius: Alkone ne tokių "perliukų" galima rasti :)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
skrydžio aparatūra/eksperimentinė įranga


Explanation:
Tokius variantus pateikia (kosmonautikos srities terminologija) Multitran.ru žodynas

http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=payload

vita_translates
Lithuania
Local time: 09:40
Native speaker of: Lithuanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(science) payload
mokslinė įranga


Explanation:
Čia 'payload' reiškia maždaug „naudingas krovinys“. reiškia, apsimoka ji siųsti. Dėl to, 'science payload' versčiau „mokslinė įranga“.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulius Markevicius
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
krovinys


Explanation:
Šiaip jau "payload" reiškia tiesiog krovinį.
Arba, vardan aiškumo, galima kiek nukrypti nuo originalo, tada geriausiai tiktų Gintauto siūlomas variantas – „mokslinė įranga“.

Justas Staniulis
Local time: 10:40
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
mokslinės įrangos antstatas


Explanation:
http://pluto.jhuapl.edu/spacecraft/sciencePay.html

Tai mokslinių prietaisų ir įrangos antstatas ant marsaeigio. Žr. tinklavietės paveiksliuką


    Reference: http://pluto.jhuapl.edu/spacecraft/sciencePay.html
Paulius Markevicius
Lithuania
Local time: 09:40
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search