20:11 Dec 1, 2011 |
English to Latvian translations [PRO] Bus/Financial - Telecom(munications) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jānis Greivuls Latvia Local time: 13:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | uz izsaucamā abonenta rēķina |
| ||
4 +2 | maksā (zvana) adresāts... |
| ||
4 | ievadiet tālruņa numuru |
|
lūdzu, skat. teikumu. ievadiet tālruņa numuru Explanation: Varētu teikt arī: salieciet numuru, bet tā dīvaini izklausās. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
collect into uz izsaucamā abonenta rēķina Explanation: Tāda ir galvenā doma. Saprotams, ka teikumā attiecīgi jāpielāgo arī "ASV" un tālruņa numurs. Šķiet, ka tulkojat līdzīgu tekstu ar kādu kolēģi, kura identisku jautājumu uzdevusi en-ru pārī: http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/human_resources... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
15 mins confidence: peer agreement (net): +2
|