00:57 Mar 1, 2010 |
English to Latvian translations [PRO] Marketing - Other / mārketings | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Agnese Ruska United Kingdom Local time: 19:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | stāvokļa pārskats |
| ||
3 +1 | produkta pozīcijas izklāstījums / formulējums |
| ||
4 -1 | pozicionēšana |
|
stāvokļa pārskats Explanation: Varbūt kādam ir labāks variants... varbūt vuienkārši var teikt pārskats vai analīze. Iet runa laikam par produkta iespējamo vietu tirgū. -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2010-03-01 06:11:55 GMT) -------------------------------------------------- target end user - domāts "target and user" vai "target final user" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
produkta pozīcijas izklāstījums / formulējums Explanation: Ir tieši tā, kā Edīte saka: runa šeit ir par produkta pozīciju tirgū. Gūgle rāda, ka jēdziens "produkta pozīcija" šādos gadījumos ir plaši lietots termins. (http://www.gudrinieks.lv/referati/cits/m-rketinga-eks-menam-... http://www.google.lv/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=7&ved=0CB... utt.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pozicionēšana Explanation: Spriežot pēc uzskaitījuma, tā ir vienkārši produkta pozicionēšana, tādēļ iesaku "produkta pozicionēšanas uzbūve". Ja ļoti gribas to statement "ietulkot", piedāvāju to tulkotkā stratēģija, t.i., produkta pozicionēšanas stratēģijas uzbūve. -------------------------------------------------- Note added at 3 days20 hrs (2010-03-04 21:54:07 GMT) -------------------------------------------------- Attiecībā uz vārdu produkts, to var aizvietot ar prece. -------------------------------------------------- Note added at 10 days (2010-03-11 09:24:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Cien. Edīte, nesaprotu Jūsu pamatojumu un sakaru ar pētījumu par produkta stāvokli tirgū, avota tekstā neredzu saikni ar pētījumu. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.