GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:43 Feb 2, 2013 |
English to Latvian translations [PRO] Bus/Financial - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: vita z Latvia Local time: 02:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | klienta līgums |
|
customer agreement klienta līgums Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2013-02-02 16:59:36 GMT) -------------------------------------------------- Ņemot vērā klienta vēlmes, kā arī līdzšinējās LMT un klienta sadarbības ilgumu, klienta līguma izpildes, jo īpaši - rēķinu apmaksu, disciplīnu visā sadarbības periodā, klienta ikmēneša zvanu apjomu, klienta veikto zvanu īpatsvaru LMT tīklā, LMT un klients var noslēgt individuālu vienošanos par īpašiem sadarbības nosacījumiem. Taking into account wishes of the customer, as well as duration of LMT current cooperation with the customer, fulfilment of the Customer agreement, especially – payment of invoices, discipline within the cooperation period, amount of monthly calls made by the customer and proportion of the calls in LMT network, LMT and the customer may enter into an individual agreement with special cooperation conditions http://www.lmt.lv/eng/abonentiem/atlaizu_programma/piedavaju... Example sentence(s):
|
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|