anti-dilution rights of existing shareholders

Latvian translation: pašreizējo akcionāru tiesības uz līdzdalības atšķaidīšanas novēršanu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:anti-dilution rights of existing shareholders
Latvian translation:pašreizējo akcionāru tiesības uz līdzdalības atšķaidīšanas novēršanu

11:34 Jul 16, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-07-19 13:54:06 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Shareholders
English term or phrase: anti-dilution rights of existing shareholders
...the implementation of any anti-dilution rights of existing shareholders (if any) and after giving effect to any and all obligations of the Company or its shareholders to issue securities.
kristasprude
Latvia
Local time: 03:59
pašreizējo akcionāru tiesības uz līdzdalības atšķaidīšanas novēršanu
Explanation:
"Sabiedrībai, kas nosaka emitēšanas tiesības, ir jānosaka cena, kas ir pietiekami zema, lai nodrošinātu akcionāru pieņemšanu, kuri tiek aicināti nodrošināt papildus līdzekļiem, bet ne pārāk zema, lai izvairītos no pārmērīga atšķaidījuma attiecībā uz peļņu par katru akciju." (http://www.confide.lv/menu/kapitala-tirgi)

"...Jūs teicāt, ka mazākuma dalībnieku līdzdalības atšķaidīšana rekapitalizācijas rezultātā bija nepieciešama tāpēc, lai novērstu negodīgu konkurenci. Ja nebūtu apstrīdēto normu un mazākuma dalībniekiem būtu pirmtiesības un tā tālāk, es īsti nesaprotu, ar ko viņi negodīgi konkurētu šajā gadījumā." (http://www.satv.tiesa.gov.lv/upload/20.09.2011 Tiesas sēdes ...

"Šos datus neatspēko Komisijas arguments, saskaņā ar kuru nepieciešamība ņemt vērā atšķaidīšanas efektu, kas saistīts ar akciju emisiju, lika iegūt fondus, kas nepieciešami, lai pirms termiņa veiktu atmaksu par ING akcijas cenu, kā tas izriet no tabulas, kuru šajā sakarā iesniegusi Nīderlandes Karaliste tiesas sēdē un kura ataino, ka katrā ziņā nepieciešamais slieksnis, lai saņemtu šādus fondus ar ekonomiski racionāliem nosacījumiem, nebija sasniegts." (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
Selected response from:

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 03:59
Grading comment
Liels paldies par palīdzību!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3pašreizējo akcionāru tiesības uz līdzdalības atšķaidīšanas novēršanu
Jānis Greivuls


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pašreizējo akcionāru tiesības uz līdzdalības atšķaidīšanas novēršanu


Explanation:
"Sabiedrībai, kas nosaka emitēšanas tiesības, ir jānosaka cena, kas ir pietiekami zema, lai nodrošinātu akcionāru pieņemšanu, kuri tiek aicināti nodrošināt papildus līdzekļiem, bet ne pārāk zema, lai izvairītos no pārmērīga atšķaidījuma attiecībā uz peļņu par katru akciju." (http://www.confide.lv/menu/kapitala-tirgi)

"...Jūs teicāt, ka mazākuma dalībnieku līdzdalības atšķaidīšana rekapitalizācijas rezultātā bija nepieciešama tāpēc, lai novērstu negodīgu konkurenci. Ja nebūtu apstrīdēto normu un mazākuma dalībniekiem būtu pirmtiesības un tā tālāk, es īsti nesaprotu, ar ko viņi negodīgi konkurētu šajā gadījumā." (http://www.satv.tiesa.gov.lv/upload/20.09.2011 Tiesas sēdes ...

"Šos datus neatspēko Komisijas arguments, saskaņā ar kuru nepieciešamība ņemt vērā atšķaidīšanas efektu, kas saistīts ar akciju emisiju, lika iegūt fondus, kas nepieciešami, lai pirms termiņa veiktu atmaksu par ING akcijas cenu, kā tas izriet no tabulas, kuru šajā sakarā iesniegusi Nīderlandes Karaliste tiesas sēdē un kura ataino, ka katrā ziņā nepieciešamais slieksnis, lai saņemtu šādus fondus ar ekonomiski racionāliem nosacījumiem, nebija sasniegts." (http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 03:59
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Liels paldies par palīdzību!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search