GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:00 Dec 18, 2006 |
English to Latvian translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics / Diplotmatic docs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kristine Sprula (Lielause) Latvia Local time: 19:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | iespējamā virzība |
| ||
3 +1 | iespējas virzīties uz vai iespējas noslēgt līgumu |
|
iespējamā virzība Explanation: vai arī realizācija |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
iespējas virzīties uz vai iespējas noslēgt līgumu Explanation: palīdzēs noskaidrot iespējas virzīties uz līguma noslēgšanu bet vienkāršāk būtu - palīdzēs noskaidrot iespējas noslēgt līgumu/ panākt vienošanos starp X un Y saskaņā ar padomes lēmumu nolūkā novērtēt atbilstību pieņemšanai darbā |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.