Framework, Security and Customs Agreement

Latvian translation: Pamatnolīgums, drošības nolīgums un muitas nolīgums

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Framework, Security and Customs Agreement
Latvian translation:Pamatnolīgums, drošības nolīgums un muitas nolīgums
Entered by: biankonera

10:43 Jul 4, 2006
English to Latvian translations [PRO]
Law/Patents - Government / Politics / EU reports
English term or phrase: Framework, Security and Customs Agreement
Its main task is to provide the Third Party role provided for in the GoI-PA Agreement, mainly to actively monitor, verify and evaluate the PA's performance with regard to the implementation of the ***Framework, Security and Customs Agreement*** concluded between the Parties on the operation of the Rafah Terminal.
GoI ir Government of Israel un PA ir Palestinian Authority
Es nevaru atrast nevienu atsauci latviešu valodā uz šādu nolīgumu. Ja šī nolīguma nosaukums jau ir oficiāli tulkots latviski, tad man tas ir jālieto.
Ines Burrell
United Kingdom
Local time: 10:29
skat.skaidrojumu
Explanation:
galvot nevaru, bet varētu būt "vispārējās darbības, drošības un muitas nolīgums"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-04 11:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Precīzs nosaukums: Pamatnolīgums, drošības nolīgums un muitas nolīgums
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...
Selected response from:

biankonera
Latvia
Local time: 12:29
Grading comment
Lieliski, milzīgs paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1skat.skaidrojumu
biankonera


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
framework, security and customs agreement
skat.skaidrojumu


Explanation:
galvot nevaru, bet varētu būt "vispārējās darbības, drošības un muitas nolīgums"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-04 11:08:49 GMT)
--------------------------------------------------

Precīzs nosaukums: Pamatnolīgums, drošības nolīgums un muitas nolīgums
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&lng1=en,...

biankonera
Latvia
Local time: 12:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Lieliski, milzīgs paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Uldis Liepkalns
22 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search