remanufacturing

Latvian translation: modernizācija

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:remanufacturing
Latvian translation:modernizācija
Entered by: Jānis Greivuls

18:41 Mar 31, 2011
English to Latvian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / remanufacturing
English term or phrase: remanufacturing
Automatic transmission remanufacturing facility.

Cienījamie kolēģi, mani interesē kā Jūs iztulkotu 'remanufacturing' terminu latviešu valodā.
http://multitran.ru termins krievu valodā ir - заводская переборка
Iepriekš paldies!
Winndara
Local time: 19:47
modernizācija
Explanation:
Piem., standartā LVS EN ISO 13534:2003 ir minēts šāds termins. Domāju, tas pietiekami labi ataino procesa, kurā ietilpst gan atjaunošanas, gan pārstrādes elementi, būtību.
Selected response from:

Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 19:47
Grading comment
ļoti liels jums paldies!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4modernizācija
Jānis Greivuls
Summary of reference entries provided
Ingunite

  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
modernizācija


Explanation:
Piem., standartā LVS EN ISO 13534:2003 ir minēts šāds termins. Domāju, tas pietiekami labi ataino procesa, kurā ietilpst gan atjaunošanas, gan pārstrādes elementi, būtību.


    Reference: http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:6KvqzBN...
Jānis Greivuls
Latvia
Local time: 19:47
Works in field
Native speaker of: Native in LatvianLatvian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
ļoti liels jums paldies!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  alis-kis: Peer comments on this answer (and responses from the answerer) disagree  alis-kis: Vispār kārtējais valodnieku varoņdarbs, bet nedrīkst nepiekrist.es gan vairāk slecos uz vārdu pārstrāde
10 days
  -> Paldies! Šķiet, valodnieki vēl strīdās, lai atrastu universālu visaptverošu latv. v. vārdu...:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs peer agreement (net): +1
Reference

Reference information:
Varbūt kāds no šiem переборка tulkojumiem var būt atbilstošs:
pārmontēšana, pārlasīšana, pārlikšana, pārlikums, pārsalikums, atkārtots salikums, atkārtota salikšana
http://termini.lza.lv/term.php?term=переборка&list=&lang=

Ingunite
Native speaker of: Native in LatvianLatvian

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  alis-kis: Pārstrāde
9 days
  -> Jā, patiešām, tas pēc manām domām būtu visatbilstošākais vārds
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search