GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:59 Oct 12, 2010 |
English to Latvian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / Cybersecurity | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jānis Greivuls Latvia Local time: 20:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | slēptās lejupielādes |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
slēptās lejupielādes Explanation: Nja, latvieši bīstas no minētā termina tulkošanas. Pat antivīrusu lokalizētāji atstāj "drive-by". Piedāvāju variantu, kas man šķiet visatbilstošākais šīs darbības definīcijai un kam līdzīgs tulkojums (nezinu gan, cik izplatīts) ir arī krievu mēlē (skat. http://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=drive-by downloa... Tajā pašā saitē parādās arī tulkojumi, ko var latviskot, piem., kā "ēnas lejupielādes". Why not? -------------------------------------------------- Note added at 1 h (2010-10-12 22:06:37 GMT) -------------------------------------------------- Ir nakts....:) Aiz paraduma rakstīju "slēptās", gribēju teikt "apslēptās", tātad piedāvātais tulkojums -- apslēptās lejupielādes. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.