saviness

Latvian translation: lietpratība, izmanība

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:savviness
Latvian translation:lietpratība, izmanība
Entered by: Janis Auzins

19:17 Sep 25, 2007
English to Latvian translations [PRO]
Art/Literary - Advertising / Public Relations
English term or phrase: saviness
Atradu jaunu vārdu! Sakotnēji domāju, kas tas ir kaut kāda primitīvisma konstrukcija ar nozīmi "taupība" (līdzīgi modīgajam truthiness), bet tad pieleca, ka tas no Džeka Sperova "savvy?" Nevienā vārdnīcā vēl nav sastopams, jums ir iespēja pirmajiem dot definīciju (būs kaut kas uz "ekspertīgi zinošs" pusi, tikai ķipa izmantojot pareizus latviešu vārdus).
(Konteksts: the saviness of the operator to use the tools of the system)
Janis Auzins
Local time: 13:47
lietpratība
Explanation:
Arī variants.
Selected response from:

Kunik
Local time: 12:47
Grading comment
Svārstījos starp lietpratību un izmanību, beigās izvēlējos šo. Viedība arī ir labs, bet manā kontekstā pārāk eksotisks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lietpratība
Kunik
4prasme
mjbjosh
4izmanība
Inese Poga-Smith
3praktiskas zināšanas
Jana Teteris
3izpratne, sapratne, sajēga, viedums, zinība
Freimanis
2taupība (izmantojot resursus)
Uldis Liepkalns


Discussion entries: 4





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lietpratība


Explanation:
Arī variants.

Kunik
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Svārstījos starp lietpratību un izmanību, beigās izvēlējos šo. Viedība arī ir labs, bet manā kontekstā pārāk eksotisks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jana Teteris
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
praktiskas zināšanas


Explanation:
Pēc angļu vārdnīcas definīcijas:
savvy = practical knowledge or understanding of something.

Vārdam nav nekādu saistību ar 'taupību'.



Jana Teteris
United Kingdom
Local time: 11:47
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
taupība (izmantojot resursus)


Explanation:
Google dod až 653 hitus, bet vārdnīcas tiešām nevienu. Citas valodas attīstās, ne tā kā latviešu... :(

--------------------------------------------------
Note added at 2 h (2007-09-25 21:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

Mana vecmāmioņa mēdza teikt : "es nesmu skopa,, es esmu špārīga".

Uldis Liepkalns
Latvia
Local time: 13:47
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prasme


Explanation:
Minētajā kontekstā parasta "prasme", bet vispār tā var būt gan "erudīcija", gan "kompentence", gan "dzīvesgudrība", gan daudz kas cits.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-26 00:12:51 GMT)
--------------------------------------------------

Laikam tāda viena konkrēta ekvivalenta latviski nebūs. Ja konteksts ir augstāk minētā piezīme par kazino un "operatoriem", tad es teiktu, ka "krupjē prot apšmaukt/apkrāpt/piečakarēt sistēmu (klientus vai kazino)", "krupjē atjautība (prasme, zināšanas, iemaņas) [kā] apšmaukt/apkrāpt/piečakarēt kazino" utt. Variatu šeit ir diezgan daudz.

Example sentence(s):
  • operatora prasme izmantot sistēmas rīkus
mjbjosh
Local time: 12:47
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
izmanība


Explanation:
Tā kā "savviness" ir daudz kā kopīga ar "shrewdness", es ieteiktu lietot "izmanība", kas ietver sava acīguma un vērīguma rezultātā apgūto viltīgo iemaņu izmantošanu, jo tas drīzāk ir saistīts nevis ar mācoties apgūtām zināšanām, prasmēm un iemaņām, bet prasmi izmantot savā labā novēroto, pamanīto, utml.

Inese Poga-Smith
Canada
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Latvian
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
izpratne, sapratne, sajēga, viedums, zinība


Explanation:
Nekā īpaša faktā, ka kāds atvasinājis lietvārdu, nav. Angļu valoda ir pasaules valoda, kurā katru dienu kāds vārds dzimst un arī mirts. it sevišķi, ja rakstība greiza. zinošs, tāds kas zina, apzinās un saprot. sakars ar prakstisku lietošanu gan pastarpināts. vārda lietojums diezgan īpatns - parādās marketinga tekstos, arī pats esmu lietojis promotional writing vajadzībām. savvy user, savvy customer. Te, redz, piemērs no interneta.

Savvy customers demand service. Consider how many times you will be a customer during the year. You will be served by sales clerks, airline personnel,...

Šeit arī redzama pati parastākā nozīme - zinošš un līdz ar to prasīgs. Tā nav lietpratība (lietpratīgas meistars) un tās nav praktiskas zināšanas (prasme salabot slēdzi). Tas ir zināšanas par to, ko prasīt, par to, kas klientam pienākas. Tātad izpratne, sajēga. Daudzos gadījumos tulkojums būs atkarīgs no jomas par šo zinošo prasīgumu. Varu ieteikt arī eksotiskus vārdus - zinība un viedums. Zinība nav iedzīvojies (piemēram tirgzinība, lai apzīmētu marketingu), viedums varētu balansēt uz robežas. piemēram, smart weapons - viedie ieroči reizēm parādās.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-09-26 07:30:29 GMT)
--------------------------------------------------

jā, savvy user ir competent user. līdz ar to kompetence arī ir variants. turklāt runa ir gan par praktisku, gan teorētisku kompetenci. jā kāds lietotājs ir dzirdējis par kādu feature un grib to piedabūt strādāt - tā ir tikai teorētiska zināšana. lieku reizi redzams, ka "praktiskās zināšanas" ir ierobežots variants.

Freimanis
Local time: 13:47
Works in field
Native speaker of: Latvian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search