It is safe to feel

Latin translation: Tutum est percipere

09:17 Jul 17, 2020
English to Latin translations [PRO]
Poetry & Literature / Spiritual
English term or phrase: It is safe to feel
Can someone please help confirm this translation?

It is safe to feel (your feelings).

I believe this is incorrect:

Tutum est sentire

Thank you!
Veronica
Latin translation:Tutum est percipere
Explanation:
'Percipere' is used of any kind of feelings, 'sentire' of strong feelings or emotions.
Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 08:13
Grading comment
It translates as "To feel safe" which is different from "It is safe to feel"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Tutum est percipere
Joseph Brazauskas


  

Answers


1 day 22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Tutum est percipere


Explanation:
'Percipere' is used of any kind of feelings, 'sentire' of strong feelings or emotions.

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 08:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 84
Grading comment
It translates as "To feel safe" which is different from "It is safe to feel"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search