GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Jun 30, 2005 |
English to Latin translations [PRO] Medical - Medical (general) / anatomy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 10:38 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +4 | mortui vivos docebunt |
|
mortui vivos docebunt Explanation: Hello! It's "mortui vivos docebunt" or "vivos mortui docebunt", depends on what word you want to emphatize (the dead or the living). Mortui: nom. plur. (the dead men) Docebunt: Will teach (3rd plural present indicative) Vivos: acc. plur. (the living), direct object Hope this helps! Flavio |
| |