Condidit hanc aedem, sed in illa conditor ipse Conditur, Conditur...

Latin translation: He founded this shrine but the builder himself is found therein. He is found; but the world's founde

15:42 Oct 3, 2018
English to Latin translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings / Epitafium
English term or phrase: Condidit hanc aedem, sed in illa conditor ipse Conditur, Conditur...
Andrzej Kochanowski's epitaph in the small church in Gródek: https://fotopolska.eu/556493,foto.html

the last two lines are:

Condidit hanc aedem, sed in illa conditor ipse,
Conditur, ast animam conditor orbis habet.

How to translate this to preserve play on words: condidit, conditor and conditur, having more than one meaning. In my translation below, I was unable to render this.


Context:

Latin origin: Sanguine et ingenio generoso cultor avite
Commentary: avitae? - probalby letter lost from the end of the word because of lack of space; Sanguine, ingenio, generoso - I understand as ablativi originis
Proposed translation: By blood and talent and by noble birth grower of ancestors'

Latin origin: Virtutis, pura religione pius
Commentary: pura religione - could be understood as ablativus respectus or ablativus qualitatis - any other propositions?
Proposed translation: Virtues, pious of/by shear religiosity

Latin origin: Editus Andreas, claro Cochanovius ortu,
Commentary: claro ortu - ablativus originis
Proposed translation: Outstanding Andrzej, by origin, from the famous Kochanowski [family]

Latin origin: Qui vir spectatae nobilitatis erat
Proposed translation: Who was man of noted renown

Latin origin: Dumque patriae charisque inservit amicis
Commentary: patriae - dativus, charis or caris - dativus pluralis
Proposed translation: And while to fatherland and to dear friends is in service

Latin origin: Virtutis partes officiosus obit.
Commentary: maybe obiit?
Proposed translation: dutifuly obliging the features of virility - he dies/died

Latin origin: Dignaque gente sua facit, et dignissima Christo,
Commentary: i.e.: res digna cum gente sua facit...
Proposed translation: And [with] his family makes good [things] and even better to Christ

Latin origin: Dexteritate, fide, strenuitate gravis.
Commentary: series of ablatives in adverbial usages
Proposed translation: By dexterity, fidelity, strenuosity - grave

Latin origin: Evocat in medio extinctum mors invida cursu,
Commentary: i.e.: mors invidia evocat extinctum in medio cursu; extinctum - substantivised adjective
Proposed translation: Envious death calls out extinguished [one] in the middle of his career

Latin origin: Mortuus hac tegitur, quam sibi legit humo.
Commentary: i.e.: Mortuus hac [abl.] via [abl.] tegitur; legit - praesens or maybe lēgit - praeteritum perfectum
Proposed translation: Dead in this way is entombed, how he has chosen [to be buried], I inhume him.

Latin origin: Condidit hanc aedem, sed in illa conditor ipse
Proposed translation: He has built this temple but in it the bilder himself [lies].

Latin origin: Conditur, ast animam conditor orbis habet.
Proposed translation: Lies buried, but the founder of the world has his soul.

If possible please suggest other lecture of the text than mine.
DarekS
Local time: 03:29
Latin translation:He founded this shrine but the builder himself is found therein. He is found; but the world's founde
Explanation:
He founded this shrine but the builder himself is found therein.
He is found; but the world's founder has a soul.
Selected response from:

Joseph Brazauskas
United States
Local time: 21:29
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4He founded this shrine but the builder himself is found therein. He is found; but the world's founde
Joseph Brazauskas


Discussion entries: 1





  

Answers


22 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
condidit hanc aedem, sed in illa conditor ipse conditur, conditur...
He founded this shrine but the builder himself is found therein. He is found; but the world's founde


Explanation:
He founded this shrine but the builder himself is found therein.
He is found; but the world's founder has a soul.


Joseph Brazauskas
United States
Local time: 21:29
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search