We who are about to die salute you

Latin translation: morituri te salutant

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:We who are about to die salute you
Latin translation:morituri te salutant

14:32 Feb 1, 2004
English to Latin translations [Non-PRO]
History
English term or phrase: We who are about to die salute you
It is a salute, which gladiators used before entering into battle, towards the Emperor of the roman empire
Nikola Vaptzarov
morituri te salutant
Explanation:
This version is literally "those who are about to die salute you". There is another version "Nos morituri te salutamus" but I suspectthis is actually a translation back into Lating of the English form. Theres a couple of other version of the Latin, too. Sadly, there are no original recordings of the gladiators to confirm what they really said.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-01 14:44:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Not only gladiators entering battle (with each other): some of them were to be torn to pieces by lions, etc. ...
Selected response from:

Chris Rowson (X)
Local time: 14:14
Grading comment
Thank you, now I can use this phrase on my oral law exam tomorow. You where of great help to me
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1morituri te salutant
Chris Rowson (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
morituri te salutant


Explanation:
This version is literally "those who are about to die salute you". There is another version "Nos morituri te salutamus" but I suspectthis is actually a translation back into Lating of the English form. Theres a couple of other version of the Latin, too. Sadly, there are no original recordings of the gladiators to confirm what they really said.

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-01 14:44:21 (GMT)
--------------------------------------------------

Not only gladiators entering battle (with each other): some of them were to be torn to pieces by lions, etc. ...

Chris Rowson (X)
Local time: 14:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Grading comment
Thank you, now I can use this phrase on my oral law exam tomorow. You where of great help to me

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov: Yes, everything you say is blamelessly correct.
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search