GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:45 Aug 24, 2003 |
English to Latin translations [Non-PRO] History / History | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joseph Brazauskas United States Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Fortitudo et Honor |
| ||
5 | dignitas et res gesta(e)/fides et confectio(nes) |
| ||
4 | Honor et factum |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
dignitas et res gesta(e)/fides et confectio(nes) Explanation: This phrase could be translated in many ways. In the first of the above renderings, 'dignitas' implies official recognition or distinction for a deed well done ('res gesta') or for deeds well done ('res gestae' pl.). It is used mostly of military and political honours and accomplishments. However, if you mean 'honour' in the sense of personal honour (i.e.,'moral integrity') and 'achievement' in a moral, intellectual, artistic, etc. sense, the latter rendering is more apropos (lit., 'honour/good faith and [successful] completion'. A limiting genitive after 'confectio' (e.g., 'confectio belli' = success in war') is common. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fortitudo et Honor Explanation: In Latin the shorter the better The legionnaires’ code “Fortitudo et Honor” (Strength and Honour) was sadly cast aside by the descendants of Rome’s early glory, but how refreshing for ... www.sls.bc.ca/drJune2001.html Salve Luna! Salve Mars! Gregorius o{}===o Fortitudo et Honor! Strength and Honour! http://www.novaroma.org/forum/mainlist/2001/2001-07-05.html Tibi gratiarum actio, Tibi honor, virtus, et fortitudoin saecula saeculorum vale p.s.: how far are you with your Latin? ;-) -------------------------------------------------- Note added at 2003-08-24 18:58:13 (GMT) -------------------------------------------------- pp.ss.: also VIRTUS ET HONOR virtus= strenght honour= achievement(s) |
| ||||||||||
3 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|