GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:11 Aug 14, 2013 |
English to Japanese translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cinefil Japan Local time: 22:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 積み戻し |
| ||
3 | 返品 |
|
return shipment 積み戻し Explanation: http://www.naccscenter.com/keijiban/sea/common/qanda/data/yo... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
return shipment 返品 Explanation: もしくは返送でも良いかと思います。 Reference: http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/sfsf/v9r1/topic/com.ibm.he... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.