Return shipment

Japanese translation: 積み戻し

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Return shipment
Japanese translation:積み戻し
Entered by: Yuu Andou

09:11 Aug 14, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / Shipping
English term or phrase: Return shipment
We determine our success with customer satisfaction, and with our market-leading quest we provide our clients with diverse services and not only, but solutions to the full. Our expertise covers the following fields

- Import by Sea from all the countries
- Export by Sea from all GCC countries
- Re-export by Sea (***Return shipment*** from original destination)
- Air Freight
- Local Custom Clearance and local delivery
- Specialize Transportation to Kingdom of Saudi Arabia
- Warehousing and Distribution
Yuu Andou
Local time: 22:53
積み戻し
Explanation:
http://www.naccscenter.com/keijiban/sea/common/qanda/data/yo...
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 22:53
Grading comment
大変助かりました! いつもありがとうございます。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1積み戻し
cinefil
3返品
Takafumi Miyauchi


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
return shipment
積み戻し


Explanation:
http://www.naccscenter.com/keijiban/sea/common/qanda/data/yo...

cinefil
Japan
Local time: 22:53
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 75
Grading comment
大変助かりました! いつもありがとうございます。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Gibney
3 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
return shipment
返品


Explanation:
もしくは返送でも良いかと思います。


    Reference: http://pic.dhe.ibm.com/infocenter/sfsf/v9r1/topic/com.ibm.he...
Takafumi Miyauchi
Taiwan
Local time: 21:53
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search