Glossary entry (derived from question below)
Aug 9, 2013 12:28
10 yrs ago
1 viewer *
English term
duty voyages
English to Japanese
Bus/Financial
Transport / Transportation / Shipping
company history
World War I was a time of hardship for crews and equipment. Furthermore, service was interrupted by a great number of seizures by the German authorities, and by demands from the British government.
The Company was also required to make ***duty voyages***, in part by the Danish government, to ensure vital supplies of coal and fodder to Denmark, and in part by the British authorities, in order to have bunker coal delivered in return.
All the ships that were in the U.S.A. were chartered by American shipping companies from 1917 until some time after the end of the war, for service between the U.S.A. and the West Indies or South America.
The Company was also required to make ***duty voyages***, in part by the Danish government, to ensure vital supplies of coal and fodder to Denmark, and in part by the British authorities, in order to have bunker coal delivered in return.
All the ships that were in the U.S.A. were chartered by American shipping companies from 1917 until some time after the end of the war, for service between the U.S.A. and the West Indies or South America.
Proposed translations
(Japanese)
3 | 義務の航海 | David Gibney |
3 | 任務の航海 | Misae Lucasey |
1 | 国家による傭船/徴用の航海 | cinefil |
Proposed translations
1 hr
Selected
義務の航海
I'm not sure if this is a set phrase but I think it means they were forced by the government to make voyages for the benefit of the country (not the company).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much, Patrick!"
4 hrs
任務の航海
任務の航海という言葉を下記のPDFフォームで見つけましたので、こういう言い方をするのかと思います。
12 hrs
国家による傭船/徴用の航海
a guess
Something went wrong...