were doomed to leave even the fairest anchorage

Japanese translation: 滞在地が如何に素晴らしかろうと放浪者というものはそこを去る運命にある、ということを彼女は骨の髄までわかっていた。

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:were doomed to leave even the fairest anchorage
Japanese translation:滞在地が如何に素晴らしかろうと放浪者というものはそこを去る運命にある、ということを彼女は骨の髄までわかっていた。
Entered by: jackamano

03:25 Jul 14, 2013
English to Japanese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: were doomed to leave even the fairest anchorage
Isabella Birdという18世紀の女性旅行家のお話 A Curious Life for a Ladyの翻訳チェックをしています。

And roamers, she knew in her bones, were doomed to leave even the fairest anchorage.
jackamano
Japan
Local time: 22:35
滞在地が如何に素晴らしかろうと放浪者というものはそこを去る運命にある、ということを彼女は骨の髄までわかっていた。
Explanation:
前後関係がわからないのですが、anchorageは錨を降ろす停泊地で比喩的に使っているものと思います。訳文は前後関係に合わせて適宜変更してください。
Selected response from:

Keiko Dalton
Local time: 06:35
Grading comment
ありがとうございました。
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4滞在地が如何に素晴らしかろうと放浪者というものはそこを去る運命にある、ということを彼女は骨の髄までわかっていた。
Keiko Dalton


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
滞在地が如何に素晴らしかろうと放浪者というものはそこを去る運命にある、ということを彼女は骨の髄までわかっていた。


Explanation:
前後関係がわからないのですが、anchorageは錨を降ろす停泊地で比喩的に使っているものと思います。訳文は前後関係に合わせて適宜変更してください。

Keiko Dalton
Local time: 06:35
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 4
Grading comment
ありがとうございました。

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
46 mins

agree  Yoshiro Shibasaki, PhD
2 hrs

agree  Chrisso (X)
6 hrs

agree  David Patrick
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search