20:57 Aug 16, 2000 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | 飛行機酔い(hikouki-yoi) |
|
飛行機酔い(hikouki-yoi) Explanation: You can also say 航空病(koukuu-byou), however, it is not common and even some Japanese people are not familiar with this term. It is much more common to say 飛行機酔い, as being "carsick" is 乗り物酔い(norimono-yoi) or 車酔い(kuruma-yoi). In a sentence, you can use it like: I am airsick. = 私は飛行機酔いした。(watashi ha hikouki-yoi shita) Thus, ask student if she was airsick = 学生に、飛行機酔いしたかどうか訊く(gakusei ni, hikouki-yoi shitakadouka kiku) I hope my answer will help you. Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.