box owners

Japanese translation: ボックスオーナー

00:20 Feb 18, 2016
English to Japanese translations [PRO]
Other / Product summary
English term or phrase: box owners
"The best all-in-one software for box owners and their athletes."
It is written on the Web site of Wodify (http://www.wodify.com/).

I don't know what the box of "box owner" means here.
Does anyone know?
komachi
Japan
Local time: 09:21
Japanese translation:ボックスオーナー
Explanation:
As above, a box is indeed a gym but it is the specific term used for crossfit gyms, and they are just called ボックス bokkusu in Japanese. WOD is another crossfit term that becomes ワッド in Japanese. Please see the wikipedia page on crossfit. ボックスのオーナーis also used.
Selected response from:

timtak
Japan
Local time: 09:21
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2ボックスオーナー
timtak
3 +1顧客管理担当者
David Gibney
2 +1ジムオーナー
Port City


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ジムオーナー


Explanation:
I guess "box" means "gym" because the software is for gym owners.

"Hour-long classes at affiliated gyms, or "boxes"..."
https://en.wikipedia.org/wiki/CrossFit

Port City
New Zealand
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X)
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
顧客管理担当者


Explanation:
If you look at the video with the link you provided "box" refer to a box of files for clients of a personal trainer. In this context "box" is like a client list and a "box owner" is a trainer who looks after the clients in this list.

David Gibney
Ireland
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
8 days
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ボックスオーナー


Explanation:
As above, a box is indeed a gym but it is the specific term used for crossfit gyms, and they are just called ボックス bokkusu in Japanese. WOD is another crossfit term that becomes ワッド in Japanese. Please see the wikipedia page on crossfit. ボックスのオーナーis also used.

Example sentence(s):
  • ボックスでワッドをする
  • ボックスのオーナーは強い

    https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%AD%E3%82%B9%E3%83%95%E3%82%A3%E3%83%83%E3%83%88
    Reference: http://www.crossfitspencer.com/about/faq/
timtak
Japan
Local time: 09:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chrisso (X)
7 days

agree  Port City: Thank you!
7 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search