07:14 Jun 21, 2014 |
English to Japanese translations [Non-PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Misae Lucasey United States Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | 他の人に差をつけましょう |
| ||
4 | 他者より一歩抜きん出ている |
| ||
3 | 他者より一歩先んじる/他者との差をつける |
|
stay a cut above the rest 他者より一歩抜きん出ている Explanation: Stay (be) a cut above とは、他の者(残りの者)より一段上(一ランク上、一歩抜きん出ている、一歩進んでいる、一枚上手)といったような意味です。 http://idioms.thefreedictionary.com/be a cut above http://www.wisegeek.com/what-does-it-mean-to-be-a-cut-above.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
stay a cut above the rest 他の人に差をつけましょう Explanation: "A cut above"は他よりも優れている、一枚上手、という意味です。ここで言う"the rest"は自分以外の者、または自分以外の者が使っているテンプレート、という意味ですから、このスタイリッシュなHTMLのテンプレート(定型書式)で他の人に差をつけましょう/目立ちましょう、といった感じのキャッチフレーズですね。 |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
32 mins confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|