13:41 Dec 4, 2000 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | カードを差し込んでください。 |
|
カードを差し込んでください。 Explanation: Another way is カードを挿入してください。 Either way is fine but the fisrt one is better, I think. Hope this is helpful. terry |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.