GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:26 Sep 27, 2000 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Minoru Kuwahara Japan Local time: 18:15 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | yoi kyuujitsu wo. よい休日を。 |
| ||
na | 楽しいホリデーを!(Tanoshii horidei-o!) |
|
yoi kyuujitsu wo. よい休日を。 Explanation: This is a way of saying when you addresee to somebody that you hope (s)he will spend good holidays. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
楽しいホリデーを!(Tanoshii horidei-o!) Explanation: The above-mentioned phrase is the most common used, whereas you can make it a bit longer and politer. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.